在计算机科学和数据管理的领域中,数据库查询是一项核心操作,它允许用户从数据库中检索、筛选、提取特定的数据,对于英语学习者或从事相关工作的专业人士来说,掌握“数据库查询”的英语表达及其相关术语至关重要,本文将详细解析“数据库查询”的英语说法,并扩展相关的词汇、语法和实用场景,帮助读者全面理解这一概念。
“数据库查询”在英语中最常见的表达是“database query”。“database”意为“数据库”,指有组织地存储数据的集合;“query”则指“查询”,即提出问题或请求信息以获取答案。“database query”直译就是“数据库查询”,特指向数据库系统发出的数据检索请求,在实际使用中,根据语境和具体操作,还可以衍生出多种表达方式,data query”(数据查询)、“database retrieval”(数据检索)或“SQL query”(SQL查询),后者特指使用结构化查询语言(SQL)执行的查询操作,因为SQL是关系型数据库中最常用的查询语言。
从语法结构来看,“database query”可以作为名词短语使用,在句子中充当主语、宾语等成分。“We need to optimize the database query for better performance.”(我们需要优化数据库查询以获得更好的性能。)这里,“database query”作宾语,还可以使用动词形式“query the database”,表示“对数据库进行查询”的动作。“The analyst will query the database to find sales trends.”(分析师将查询数据库以寻找销售趋势。)在这个句子中,“query”作为动词,意为“查询”,而“the database”是查询的对象,这种动词化的表达在日常交流和技术文档中都非常常见,尤其强调操作动作时更为简洁。
为了更具体地描述查询的类型或目的,英语中还会结合不同的形容词或介词短语来丰富表达。“complex database query”(复杂的数据库查询)指涉及多表连接、子查询或复杂条件的查询;“simple database query”(简单的数据库查询)则指仅涉及单一表和基本条件的查询;“parameterized query”(参数化查询)是一种安全查询方式,通过参数传递值而非直接拼接SQL语句,以防止SQL注入攻击,表达“从数据库中查询数据”时,还可以说“retrieve data from the database”或“fetch data from the database”,retrieve”和“fetch”都带有“取回、获取”的含义,与“query”在语义上相近但侧重点略有不同,“query”更侧重“请求”的动作,而“retrieve”和“fetch”更侧重“获取”的结果。
在技术文档或学术交流中,准确使用“database query”及其相关术语能够确保信息的清晰传递,在讨论数据库性能优化时,可能会提到“reducing the execution time of database queries”(减少数据库查询的执行时间);在设计用户界面时,可能会说“the input form allows users to construct database queries”(输入表单允许用户构建数据库查询),这些场景都表明,“database query”是一个高频且基础的专业术语,掌握其用法对于从事数据管理、软件开发、数据分析等职业的人来说必不可少。
为了更直观地展示“database query”在不同语境下的应用,以下表格列举了一些常见表达及其含义和示例:
英语表达 | 含义 | 示例 |
---|---|---|
Database query | 数据库查询(名词) | The database query returned over 10,000 records.(数据库查询返回了超过1万条记录。) |
Query the database | 查询数据库(动词短语) | To get the user list, you need to query the database.(要获取用户列表,你需要查询数据库。) |
SQL query | SQL查询 | The SQL query must include a WHERE clause for filtering.(SQL查询必须包含WHERE子句进行筛选。) |
Execute a query | 执行查询 | The system will execute the query automatically.(系统将自动执行该查询。) |
Query result | 查询结果 | The query result is displayed in a table format.(查询结果以表格形式显示。) |
可以看出,“database query”及其相关表达是英语中描述数据库操作的核心词汇,掌握这些术语不仅能提升专业沟通能力,也有助于更好地理解数据库相关的技术文档和教程,在实际应用中,还需结合具体的查询语言(如SQL)和操作场景,灵活运用这些表达,以确保信息的准确传达。
相关问答FAQs
-
问:“数据库查询”和“数据检索”有什么区别?
答:“数据库查询”(database query)和“数据检索”(data retrieval)在语义上相近,但侧重点不同。“数据库查询”更强调向数据库系统发出的请求动作,可能包含筛选、排序、聚合等操作;而“数据检索”更侧重于从数据库中获取数据的最终结果,强调数据的“获取”过程。“执行一个查询”(execute a query)是动作,“检索数据”(retrieve data)是结果,在实际使用中,两者常可互换,但“query”更偏向技术操作,“retrieval”更偏向结果描述。 -
问:除了“database query”,还有哪些方式可以表达“查询数据库”?
答:除了“query the database”,还可以使用以下表达:“search the database”(搜索数据库,适用于模糊或关键词匹配查询),“fetch data from the database”(从数据库获取数据,强调数据的提取),“pull data from the database”(从数据库拉取数据,口语化表达),“run a query on the database”(在数据库上运行查询,强调执行操作)。“We searched the database for customer feedback.”(我们在数据库中搜索了客户反馈。)